Aide pour l’administration de Concur Invoice - Professional Edition

Importation d'utilisateur : Formats de champ disponibles

Cette rubrique contient les informations de formatage des champs pour utilisateur disponibles. Les champs disponibles dans le modèle d'importation d'utilisateur, les champs de base et les champs supplémentaires, varient en fonction des champs qui apparaissent sur le formulaire d'employé par défaut. Certains formats de champ varient en fonction de la configuration du produit (les rôles Facture ne sont pas accessibles aux clients qui utilisent seulement Dépense, par exemple).

Champ

Format

Définition

FirstName

Prénom de l'utilisateur

LastName

Nom de famille de l'utilisateur

MiddleName

2e prénom ou initiale du 2e prénom de l'utilisateur.

REMARQUE : Le champ Initiale du 2e prénom n'est pas pris en charge lors de l'importation de l'utilisateur. Si ce champ est utilisé sur le formulaire de l'employé, il doit être remplacé par le champ 2e prénom.

EmployeeID

ID d'employé

REMARQUE : Ce champ est obligatoire si le rôle Utilisateur des dépenses ou Facturer l'utilisateur est sélectionné.

LoginID

Doit contenir « @ »

ID de connexion de l'utilisateur

REMARQUE : L'ID de connexion doit être unique dans tous les produits Concur. Si un ID de connexion est actuellement utilisé dans n'importe quel produit Concur, il ne peut pas être attribué de nouveau sauf si l'occurrence d'origine est modifiée. Prenons l'exemple d'un ID de connexion qui a été attribué par erreur. Cet ID de connexion peut seulement être utilisé de nouveau si un administrateur (manuellement ou à l'aide d'une importation) renomme l'occurrence d'origine afin que l'ID puisse être utilisé de nouveau.

Password

Mot de passe de l'utilisateur. Ce champ peut être utilisé pour entrer le mot de passe d'un nouvel utilisateur, mais ne peut pas servir à mettre à jour le mot de passe d'un utilisateur existant.

EmailPrimary

Doit contenir « @ »

Adresse courriel de l'utilisateur

Les caractères suivants ne peuvent être utilisés comme valeur pour cette fiche :

% [ # ! * & ( ) ~ ` { ^ } \ | / ? > < , ; : " + = ]

Locale

xx_XX Exemple : en_US

Option régionale de langue de l'utilisateur

Consultez la liste des codes d'emplacement dans le tableau ci-dessous.

CtryCode

XX Exemple : US

Code de pays de l'utilisateur

CtrySubCode

XX-XX Exemple : US-WA, CA-BC

Code de pays et province ou état de l'utilisateur

LedgerCode

20 caractères maximum

Doit être un livre comptable valide.

Si le livre comptable est défini en tant que champ de liste connectée, il doit figurer dans les données de la liste connectée et dans la liste des livres comptables dans l'application.

CrnCode

XXX Exemple : USD, CAD

Code de devise de l'utilisateur

CashAdvanceAccountCode

Varie en fonction de la configuration

Code du compte d’avance en espèces de l'utilisateur

IsActive

O/N

L'utilisateur est-il actif?

CashAdvanceTotalBal

Décimale

Solde total d’avance en espèces

REMARQUE : Ce champ ne peut pas être utilisé pour ajouter ou mettre à jour des soldes d'avance en espèces.

OrgUnit1-6

Varie en fonction de la configuration

Unités organisationnelles de l'utilisateur

Custom 1-20

Varie en fonction de la configuration

Champs personnalisés du formulaire d'employé

REMARQUE : La pratique exemplaire consiste à ne pas accepter des informations personnelles, sensibles ou qui identifient une personne de façon unique dans les champs personnalisés.

ExpenseAuditRequired

ALW/NVR/REQ

Vérification des dépenses requise?

ALW : Toujours requise

REQ : Requise sous certaines conditions

NVR : Jamais requise

REMARQUE : Ce champ est utilisé par le service de vérification Concur.

Manager

ID d'employé du gestionnaire BI de l'utilisateur.

REMARQUE : Il peut être différent de son approbateur de dépenses. Utilisez le champ EXPENSE_APPROVER pour définir l'approbateur de l'utilisateur.

IsNonEmployee

O/N/Vide

L'utilisateur est-il un employé?

EXPENSE_USER

O/N/Vide

Cet utilisateur a-t-il accès à Expense?

EXPENSE_APPROVER

O/N/Vide

Cet utilisateur est-il un approbateur de dépenses?

EXPENSE_PROCESSOR

O/N/Vide

Cet utilisateur est-il un responsable du traitement des dépenses?

TRAVEL_WIZARD_USER

O/N/Vide

Cet utilisateur a-t-il accès à Travel?

INVOICE_USER

O/N/Vide

Cet utilisateur a-t-il accès à Invoice?

INVOICE_APPROVER

O/N/Vide

Cet utilisateur est-il un approbateur de facture?

REQUEST_USER

O/N/Vide

Cet utilisateur est-il un utilisateur de demande (anciennement demande de voyage)?

REQUEST_APPROVER

O/N/Vide

Cet utilisateur est-il un approbateur de demande (anciennement demande de voyage)?

RequestApprover

ID d'employé de l'approbateur de demande de l'utilisateur.

RequestApprover2

ID d'employé du deuxième approbateur de la demande de l'utilisateur

ExpenseApprover

ID d'employé de l'approbateur de dépense de l'utilisateur

InvoiceApprover

ID d'employé de l'approbateur de facture de l'utilisateur

BankRoutingNumber

O = si US, CAD, Australie, Nouvelle-Zélande, Hong Kong, Chine, Japon, Singapour, Suisse = Euro, Suède ou EUR

N = Mexique, Suisse = CHF

GBP : O si vous importez un code de tri (6 chiffres) et numéro de compte local (8 chiffres). N si vous importez un code IBAN.

11 caractères maximum et directives suivantes :

USD : Numéro d'acheminement de 9 caractères numériques

AUS : Code BSB de 6 caractères numériques CAD : 9 caractères numériques, débutant par un 0, suivi des 3 chiffres du numéro d’institution et des 5 chiffres du numéro de la succursale

EUR : Code SWIFT de 8 ou 11 caractères

HK : Code de banque de 3 chiffres + code de succursale de 3 chiffres = numéro d'acheminement

IN : Code IFSC de 11 caractères

JP : Numéro de banque de 4 chiffres + numéro de succursale de 3 chiffres = numéro d'acheminement

NZ : Numéro de banque de 2 chiffres + numéro de succursale de 4 chiffres

SING : Code de banque de 4 chiffres + code de succursale de 3 chiffres

Numéro de la banque où se trouve le compte bancaire de l'utilisateur

BankAccountNumber

IN : Numéro de compte de 1 à 34 caractères

JP : Compte de 7 caractères numériques

EUR : Code IBAN (International Bank Account Number), la longueur varie selon le pays. Les deux premiers caractères correspondent au code de pays ISO du pays dans lequel l'utilisateur possède le compte bancaire.

MX : CLABE est le numéro de compte

NZ : Numéro de compte de 7 caractères numériques + suffixe à 2 ou 3 chiffres

GBP : Numéro de compte local de 8 caractères numériques, ou code IBAN de 22 caractères.

Numéro de compte bancaire de l'utilisateur

Pour le Royaume-Uni (GBP) : Il existe deux options pour importer des informations bancaires pour des employés du Royaume-Uni qui sont remboursés en GBP : code de tri ou numéro de compte, ou code IBAN.

Si vous importez un code de tri et un numéro de compte local, le code de tri de 3 chiffres doit être saisi dans le champ Numéro d'acheminement bancaire. Le numéro de compte local de 8 chiffres des employés doit être ajouté dans le champ Numéro de compte bancaire.

Si vous importez un code IBAN pour des employés du Royaume-Unis qui sont remboursés en GBP, il n'est pas requis d'ajouter leur code SWIFT dans le champ Numéro d'acheminement bancaire. Seul le code IBAN de 22 caractères doit obligatoirement être saisi dans ce champ.

BankAccountType

CH/SA

Type de compte bancaire

CH : chèques

SA : épargne

REMARQUE : Cette colonne est uniquement obligatoire pour les comptes des États-Unis et du Japon. Tous les autres comptes peuvent laisser cette colonne vide.

BankAccountCrnCode

XXX Exemple : USD, CAD, MXN

Code de devise du compte bancaire

BankAccountIsActive

O/N

Le compte bancaire est-il actif?

BankAccountCtryCode

XX Exemples : CA, GB ou US pour Canada, Royaume-Uni et États-Unis

Les deux lettres formant le code ISO du pays où la banque de l'employé est située.

BankAccountBranchName

Vide pour le Canada et les États-Unis; obligatoire pour l'Australie, Hong Kong, le Japon, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Royaume-Uni, Singapour, la Suède, la Suisse et les pays SEPA. 48 caractères maximum

Nom de la banque de l'employé.

BankAccountBranchLocation

Vide pour le Canada et les États-Unis; obligatoire pour l'Australie, Hong Kong, le Japon, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Royaume-Uni, Singapour, la Suède, la Suisse et les pays SEPA. 30 caractères maximum

Identifiant de la succursale de la banque où le compte a été ouvert. Peut être une ville, une zone ou un autre identifiant.

BankAccountName

Vide pour le Canada et les États-Unis; obligatoire pour l'Australie, Hong Kong, le Japon, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Royaume-Uni, Singapour, la Suède, la Suisse et les pays SEPA. 48 caractères maximum

Nom apparaissant sur le compte bancaire. Habituellement le nom de l'employé.

BankAccountAddress1

Vide pour le Canada et les États-Unis; obligatoire pour l'Australie, Hong Kong, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, Singapour, la Suède, la Suisse, le Royaume-Uni et les pays SEPA. 48 caractères maximum

Adresse postale fournie à la banque pour ce compte bancaire.

BankAccountAddress2

Vide pour le Canada et les États-Unis; facultatif pour l'Australie, Hong Kong, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Royaume-Uni, Singapour, la Suède, la Suisse et les pays SEPA. 48 caractères maximum

Adresse postale fournie à la banque pour ce compte bancaire.

BankAccountCity

Vide pour le Canada et les États-Unis; obligatoire pour l'Australie, Hong Kong, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Royaume-Uni, Singapour, la Suède, la Suisse et les pays SEPA. 24 caractères maximum

Adresse postale fournie à la banque pour ce compte bancaire.

BankAccountRegion

Obligatoire pour le Mexique et Hong Kong, vide pour le Canada, les États-Unis et Singapour; facultatif pour le Royaume-Uni, les pays SEPA, la Suisse, la Suède, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, 24 caractères maximum.

Adresse postale fournie à la banque pour ce compte bancaire.

BankAccountPostalCode

Vide pour le Canada, les États-Unis et Hong Kong, Chine; obligatoire pour l'Australie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Royaume-Uni, Singapour, la Suisse, la Suède et les pays SEPA. 20 caractères maximum

Adresse postale fournie à la banque pour ce compte bancaire.

CardNameOnCard

Nom sur la carte de société de l'utilisateur

CardPaymentTypeName

Varie en fonction de la configuration

Type de paiement pour la carte de société

CardAccountNumber

Numéro de carte de société

CardEffectiveDate

Date à laquelle la carte a été attribuée à l'utilisateur dans Concur. Concur affiche uniquement les transactions de carte à l'utilisateur si elles se produisent après la date d'entrée en vigueur de la carte.

CardClearingAccountCode

Code du compte provisoire de la carte de société.

CardType

Type de carte de crédit.

ExpirationDate

AAAAMMJJ

Date d'expiration de la carte, telle qu'elle est indiquée sur la carte. Lorsque la carte ne spécifie pas de valeur de jour, utilisez le dernier jour du mois.

BillingAddress

Ligne un de l'adresse de facturation de la carte.

BillingCity

Ville de l'adresse de facturation de la carte.

BillingState

Province/État de l'adresse de facturation de la carte.

BillingPostalCode

Code postal de l'adresse de facturation de la carte.

BillingCountryCode

Code de pays de l'adresse de facturation de la carte.

CardProgramType

CardProgramCountry

CardProgramIssuer

CardProgramName

SyncAccountToTravel

PrefixName

60 caractères

Doit contenir les valeurs exactes suivantes (M., Mlle, Mme, Dr., Rév.)

SuffixName

60 caractères

Doit contenir les valeurs exactes suivantes (Jr., Sr., I, II, III, IV, V)

NickName

60 caractères

Autre nom informel par lequel est connu l'employé

Gender

H ou F – 1 caractère

H = Homme

F = Femme

BirthDate

10 caractères maximum.

Doit être au format « AAAMMJJ »

TravelManagerID

128 caractères

ID d'employé de l'approbateur de voyage

Doit correspondre à un employé existant dans la base de données Travel.

JobTitle

255 caractères

WorkPhoneNumber

60 caractères

La valeur sera déplacée vers Travel dans le format défini dans le fichier

WorkPhoneExtension

60 caractères

La valeur sera déplacée vers Travel dans le format défini dans le fichier

FaxNumber

60 caractères

La valeur sera déplacée vers Travel dans le format défini dans le fichier

CellPhoneNumber

60 caractères

La valeur sera déplacée vers Travel dans le format défini dans le fichier

HomePhoneNumber

60 caractères

La valeur sera déplacée vers Travel dans le format défini dans le fichier

PageNumber

60 caractères

La valeur sera déplacée vers Travel dans le format défini dans le fichier

TravelNameRemark

30 caractères

RuleClass

60 caractères

La valeur doit correspondre exactement au nom de la catégorie de voyage tenu à jour dans Travel (la catégorie de voyage par défaut sera définie pour les nouveaux comptes si aucune valeur n'est fournie)

GDSProfileName

60 caractères

Nom du profil dans le système GDS. Cette valeur associe un profil Concur Travel au profil GDS.

OrgUnit

60 caractères

La valeur doit correspondre exactement à une valeur d'unité organisationnelle/de division définie pour la société.

HomeStreet

255 caractères

HomeCity

30 caractères

HomeState

30 caractères

HomePostalCode

20 caractères

HomeCountry

2 caractères

Doit être un code de pays valide

WorkStreet

255 caractères

WorkCity

30 caractères

WorkState

30 caractères

WorkPostalCode

20 caractères

WorkCountry

2 caractères

Doit être un code de pays valide

Email2

255 caractères

Les caractères suivants ne peuvent être utilisés comme valeur pour cette fiche :

% [ # ! * & ( ) ~ ` { ^ } \ | / ? > < , ; : " + = ]

Email3

255 caractères

Les caractères suivants ne peuvent être utilisés comme valeur pour cette fiche :

% [ # ! * & ( ) ~ ` { - ^ } \ | / ? > < , ; : " + = ]

XMLProfileSynchID

64 caractères

L'unique identifiant d'utilisateur de Travel attribué au client permettant que le profil utilisateur soit synchronisé avec d'autres fournisseurs.

IMPORTANT : Les caractères suivants ne peuvent être utilisés comme valeur pour cette fiche :

% [ # ! * & ( ) ~ ` { - ^ } \ | / ? > < , ; : " + = ]

REMARQUE : Ce champ est réservé aux mises à jour. Les vides et les espaces visant à retirer les données existantes ne sont pas prises en compte comme des valeurs pendant l’importation. Il est donc impossible de supprimer en lot ces données pour plusieurs utilisateurs au moyen d’un seul fichier d’importation.

ProfileUser

O ou N

Permet l'accès à Travel et permet l'enregistrement des profils dans GDX ou dans les outils de synchronisation XML externes; cependant, l'utilisateur ne peut pas réserver des voyages à l'aide de l'assistant de réservation de Travel.

AmadeusUser

O ou N

Indique si l'utilisateur peut faire importer des voyages à partir d'AeTM.

Ces données sont renseignées lorsque les champs personnalisés de Travel sont utilisés pour importer les informations suivantes :

  • ID de communauté

  • ID de connexion

Travel Custom Fields 1-50

Varie en fonction de la configuration

Les champs personnalisés configurés dans Travel s'affichent ici. Les formats varieront en fonction de la configuration.

REMARQUE : La pratique exemplaire consiste à ne pas accepter des informations personnelles, sensibles ou qui identifient une personne de façon unique dans les champs personnalisés.

OpenBookingUser

O ou N

Permet à l'utilisateur d'utiliser la fonctionnalité de réservation ouverte si sa société a activé cette fonctionnalité du produit.

PurchaseRequest_User

O ou N

Cet utilisateur est-il un utilisateur de demande d'achat?

PurchaseRequest_Approver

O ou N

Cet utilisateur est-il un approbateur de demande d'achat?

Purch_Approver_Emp_ID

Il s'agit de l'ID d'employé de l'approbateur de demande.

NewLoginID

Doit contenir « @ »

Utilisé pour modifier un ID de connexion existant dans le système.

Central_Receiver

O ou N

Cet utilisateur est-il un destinataire central? Cet utilisateur peut ajouter, modifier et supprimer des reçus et images de reçu.

Receipt_User

O ou N

Cet utilisateur est-il un utilisateur de reçu? Cet utilisateur peut entrer, mettre à jour et supprimer des données de reçu pour ses propres bons de commande.

Langue (pays)

Code de l'emplacement

Anglais (Australie)

en_AU

Anglais (Canada)

en_CA

Anglais (Royaume-Uni)

en_GB

Anglais (Irlande)

en_IE

Anglais (Inde)

en_IN

Anglais (Nouvelle-Zélande)

en_NZ

Anglais (États-Unis)

en_US

Anglais (Afrique du Sud)

en_ZA

Bulgare (Bulgarie)

bg_BG

Chinois (Chine)

zh_CN

Chinois (Hong Kong, Chine)

zh_HK

Chinois (Taïwan, Chine)

zh_TW

Croate (Croatie)

hr_HR

Tchèque (République tchèque)

cs_CZ

Danois (Danemark)

da_DK

Hollandais (Belgique)

nl_BE

Hollandais (Pays-Bas)

nl_NL

Finnois (Finlande)

fi_FI

Français (Belgique)

fr_BE

Français (Canada)

fr_CA

Français (France)

fr_FR

Français (Luxembourg)

fr_LU

Français (Suisse)

fr_CH

Allemand (Autriche)

de_AT

Allemand (Allemagne)

de_DE

Allemand (Luxembourg)

de_LU

Allemand (Suisse)

de_CH

Hongrois (Hongrie)

hu_HU

Indonésien (Indonésie)

id_ID

Italien (Italie)

it_IT

Italien (Suisse)

it_CH

Japonais (Japon)

ja_JP

Coréen (Corée du Nord)

ko_KP

Coréen (Corée du Sud)

ko_KR

Norvégien (Norvège)

no_NO

Polonais (Pologne)

pl_PL

Portugais (Brésil)

pt_BR

Romanian (Romania)

ro_RO

Russe (Fédération russe)

ru_RU

Slovaque (Slovaquie)

sk_SK

Espagnol (Argentine)

es_AR

Espagnol (Bolivie)

es_BO

Espagnol (Chili)

es_CL

Espagnol (Colombie)

es_CO

Espagnol (Costa Rica)

es_CR

Espagnol (République dominicaine)

es_DO

Espagnol (Équateur)

es_EC

Espagnol (Salvador)

es_SV

Espagnol (Guatemala)

es_GT

Espagnol (Honduras)

es_HN

Espagnol (Mexique)

es_MX

Espagnol (Nicaragua)

es_NI

Espagnol (Panama)

es_PA

Espagnol (Paraguay)

es_PY

Espagnol (Pérou)

es_PE

Espagnol (Puerto Rico)

es_PR

Espagnol (Espagne)

es_ES

Espagnol (Uruguay)

es_UY

Espagnol (Venezuela)

es_VE

Suédois (Suède)

sv_SE

Thaï (Thaïlande)

th_TH

Turc (Turquie)

tr_TR