Show TOC

Dokumentation zur VorgehensweiseArbeitsvorrat aufrufen Dieses Dokument in der Navigationsstruktur finden

 

Sie können zu übersetzende Objekte in Transaktion SE63 in einen Arbeitsvorrat aufrufen und diese Objekte direkt aus dem Arbeitsvorratsbild einzeln oder sequentiell bearbeiten. Übersetzer können nur Objekte in ihren Arbeitsvorrat aufrufen, die sich in ihnen zugeordneten Kollektionen befinden und die noch kein anderer Übersetzer in einem Arbeitsvorrat reserviert hat. Ihnen stehen verschiedene Möglichkeiten zu Verfügung den Inhalt und Umfang des Arbeitsvorrats zu bestimmen. Sie müssen die Objekttypen und technischen Namen der zu übersetzenden Objekte nicht kennen.

Voraussetzungen

  • Die Übersetzungsumgebung wurde vollständig eingerichtet.

  • Es wurde mindestens ein Auswertungslauf durchgeführt.

  • Ihr Übersetzerprofil hat das Berechtigungsobjekt TRW1 mit dem Wert 01.

  • Sie sind in Transaktion LXE_MASTER als Übersetzer für die gewünschte Zielsprache definiert.

  • Ihnen wurden Kollektionen aus diesem Arbeitsvorrat zur Übersetzung zugeordnet.

  • Sie kennen die Nummer des Arbeitsvorrats, in dem sich die von Ihnen zu übersetzenden Objekte befinden. Die Nummer des Arbeitsvorrats erfahren Sie von Ihrem Übersetzungskoordinator.

Vor dem Aufruf eines Arbeitsvorrats, können Sie die Voreinstellungen für den Arbeitsvorrat Ihren Bedürfnissen anpassen und Standardwerte für Übersetzungsbereich und Sprachrichtung pflegen, so dass Sie diese nicht bei jedem Arbeitsvorratsaufruf neu setzen müssen. Weitere Informationen zum Setzen der Standardwerte für Übersetzungsbereich und Sprachrichtung finden Sie unter Transaktion SE63 im Abschnitt “Voreinstellungen für die Übersetzung festlegen”.

Hinweis Hinweis

Wenn Sie Übersetzungskoordinator mit den entsprechenden Berechtigungen sind, haben Sie auch die Möglichkeit, Objekte über den Arbeitsvorratspool aufzurufen.

Ende des Hinweises.

Vorgehensweise

  1. Wählen Sie auf dem Einstiegsbild der Transaktion SE63   Arbeitsvorrat   Standard  .

  2. Sie gelangen auf das Dialogfenster Mein Arbeitsvorrat: Parameter. Überprüfen Sie Quellsprache, Zielsprache und Arbeitsvorratsnummer.

    Diese Werte richten sich nach Ihren Voreinstellungen für die Übersetzung.

  3. Wenn Sie einen bestehenden Arbeitsvorrat für den Aufruf eines neuen Arbeitsvorrats zurücksetzen möchten, markieren Sie das Ankreuzfeld Arbeitsvorrat/Reservierung zurücksetzen.

  4. Wählen Sie Übernehmen.

    Sie gelangen auf das Bild Arbeitsvorrat holen. Für Ihren Benutzer wird eine Reservierungsnummer für den Aufruf eines Arbeitsvorrats erzeugt. Diese Reservierungsnummer verhindert, dass Sie Arbeitsvorräte für mehrere Sprachrichtungen aufrufen, was technische Probleme verursachen kann.

  5. Auf der Registerkarte Standardarbeitsvorrat sehen Sie Ihren Benutzernamen, Quell- und Zielsprache, die Reservierungsnummer und die Arbeitsvorratsnummer. Nehmen Sie auf dieser Registerkarte die gewünschten Einstellungen vor:

    Hinweis Hinweis

    Diese Dokumentation behandelt nur die Übersetzung in einem Standardarbeitsvorrat. Wenn Sie jedoch über die entsprechenden Berechtigungen verfügen, können Sie auch über den Arbeitsvorratspool oder einen Ad-hoc-Arbeitsvorrat übersetzen.

    Ende des Hinweises.
    • Kollektionen

      Auf der Drucktaste neben Kollektionen zeigt das System standardmäßig die Anzahl der Ihnen zugeordneten Kollektionen an. Wenn Sie beim Aufruf Ihres Arbeitsvorrats nur eine Auswahl der Ihnen zugeordneten Kollektionen berücksichtigen möchten, wählen Sie die Drucktaste neben Kollektionen und selektieren die gewünschten Kollektionen. Lassen Sie ansonsten die eingestellten Kollektionen unverändert.

      Wir empfehlen, den Aufruf des Arbeitsvorrats auf eine Kollektion zu beschränken. Anhand der Statistiken können Sie entscheiden, welche Kollektionen Sie beim Aufrufen des Arbeitsvorrats berücksichtigen.

    • Domänen

      In der Standardeinstellung sind alle Domänen ausgewählt. Wenn Sie beim Aufruf Ihres Arbeitsvorrats nur Objekte aus bestimmten Domänen berücksichtigen möchten, wählen Sie die Drucktaste neben Domänen. Sie gelangen auf ein Dialogfenster, auf dem Sie die Domänen mit Doppelklick selektieren oder deselektieren können. Die ausgewählten Domänen sind gelb markiert. Wenn Sie Ihre Auswahl getroffen haben, wählen Sie Ausführen, um in das Bild Arbeitsvorrat holen zurückzukehren.

    • Objekttypen

      In der Standardeinstellung sind alle Objekttypen ausgewählt, die für die Übersetzung in die jeweilige Zielsprache definiert wurden. Wenn Sie beim Aufruf Ihres Arbeitsvorrats nur bestimmte Objekttypen berücksichtigen möchten, wählen Sie die Drucktaste neben Objekttypen. Sie gelangen auf ein Dialogfenster, auf dem Sie die Objektgruppenknoten expandieren und die einzelnen Objekttypen mit Doppelklick selektieren oder deselektieren können. Die selektierten Objekttypen sind gelb markiert. Wenn Sie Ihre Auswahl getroffen haben, wählen Sie Ausführen, um in das Bild Arbeitsvorrat holen zurückzukehren.

    • Objektname

      In das Feld Objektname können Sie den Namen eines Objekts oder einen Teil des Namens getrennt durch * eingeben, das Sie in Ihrem Arbeitsvorrat reservieren möchten.

      Achtung Achtung

      Diese Funktion führt eine generische Suche über das gesamte System aus und erzeugt hohe Systemlast. Wir empfehlen, einzelne Objekte direkt in Transaktion SE63 aufzurufen. Weitere Informationen finden Sie unter Objekte direkt übersetzen.

      Ende der Warnung.
    • Anzahl pro Objekttyp

      Der Wert, den das System hier anzeigt, richtet sich nach den in Transaktion SE63 getroffenen Voreinstellungen für den Arbeitsvorrat. Um diesen Wert auf der Registerkarte Standardarbeitsvorrat ändern zu können, benötigen Sie das Berechtigungsobjekt TRWC mit dem Wert 01.

      Hinweis Hinweis

      Wenn Kollektionen mehreren Übersetzern zugeordnet sind, können Ihre Kollegen umso weniger Objekte in ihren Arbeitsvorräten reservieren, je mehr Objekte pro Objekttyp Sie in Ihrem Arbeitsvorrat aufrufen. Wir empfehlen deshalb, die Anzahl der Objekte pro Objekttyp auf die Anzahl zu beschränken, die Sie an einem Tag übersetzen können. Beachten Sie, dass bei 150 Objekttypen bei Angabe der Anzahl 25 im Feld Anzahl pro Objekttyp bereits bis zu 3750 Objekte in Ihrem Arbeitsvorrat reserviert werden können.

      Ende des Hinweises.
    • Status der Objekte

      Mit den Ankreuzfeldern neben Status der Objekte können Sie festlegen, ob Sie Objekte mit neuen, modifizierten oder übersetzten Einheiten in Ihrem Arbeitsvorrat reservieren möchten. In der Standardeinstellung sind die Ankreuzfelder neu und modifiziert ausgewählt. Wir empfehlen, vollständig übersetzte Objekte nur dann in den Arbeitsvorrat aufzurufen, wenn es Sie ein konkretes Ziel damit verfolgen, z. B. die Änderung bestimmter Übersetzungen.

    • Verwandte Objekte

      Wenn Sie verwandte Objekte aufrufen möchten, markieren Sie das Ankreuzfeld Verwandte Objekte. Sie reservieren dann bevorzugt Objekte in Ihrem Arbeitsvorrat, unten denen eine Verwandtschaftsbeziehung besteht, z. B. Oberflächentexte, Screen Painter, Report-Texte zum Programm SAPLPROG. Weitere Informationen finden Sie unter Verwandte Objekte aufrufen.

      Hinweis Hinweis

      Die Anzahl verwandter Objekte, nach denen gesucht wird, potenziert sich mit der Anzahl der Objekte, die Sie im Feld Anzahl pro Objekttyp ablesen bzw. eingeben können. Wenn Sie diese Funktion nutzen möchten, empfehlen wir deshalb, dass Sie im Feld Anzahl pro Objekttyp einen niedrigen Wert eingeben, z. B. 1.

      Ende des Hinweises.
  6. Wählen Sie Objekte reservieren.

Ergebnis

Sie gelangen in den Arbeitsvorrat: Objektliste für Benutzername von Quellsprache nach Zielsprache. Das System hat gemäß Ihren Einstellungen Objekte in Ihrem Arbeitsvorrat reserviert. Wenn Sie mehrere Kollektionen ausgewählt haben, ruft das System so viel Objekte wie möglich aus der ersten Kollektion auf und dann erst aus den anderen.