Einrichtung und Koordination der Übersetzung (BC-DOC-TTL) 
In dieser Dokumentation ist beschrieben wie Sie ein System für die Übersetzung einrichten und ein Übersetzungsprojekt koordinieren.
Weitere Informationen über die Übersetzung in SAP-Systemen, die für die Übersetzung eingerichtet wurden, finden Sie unter Werkzeuge für Übersetzer (BC-DOC-TTL).
Die Dokumentation ist wie folgt aufgebaut:
In diesem Dokument werden die vier Übersetzungsstrategien aufgeführt, die Sie anwenden können, um Objekte in Ihrem System zu übersetzen. Sie finden hier Informationen über die Einstellungen, die Sie vornehmen müssen, damit Sie mit mehreren Sprachen in dem System, in dem Sie übersetzen möchten, arbeiten können. |
|
Mit den Externalisierungs-Funktionen der Transaktion LXE_MASTER können Sie Texte exportieren, die außerhalb des Übersetzungssystems übersetzt werden sollen. Sie können dann die Übersetzungen zurück in das Übersetzungssystem importieren. |
|
Hier finden Sie Informationen über die Einrichtung der Übersetzungsumgebung in Abstimmung damit, wie und was Sie übersetzen möchten. |
|
Nachdem Sie die Übersetzungsumgebung eingerichtet haben, müssen Sie die zu übersetzenden Objekte scannen, um ihren Übersetzungsstatus zu bestimmen. In diesem Dokument wird beschrieben wie Sie Objektlisten anlegen und Auswertungen durchführen, so dass die zu übersetzenden Objekte in die Arbeitsvorräte gelangen und eine detaillierte Statistik über das Übersetzungsvolumen erzeugt wird. |
|
Hier finden Sie Informationen über den Einsatz der Statistik zur Beobachtung der Übersetzungslast und darüber, wie Sie die Statistik als Referenz bei der Kollektionszuordnung verwenden können, damit alle Übersetzer eine ähnliche Anzahl an Zeilen zu übersetzen haben. |
|
In diesem Dokument wird beschrieben wie Sie mit Hilfe von DEMS-Objekten die Übersetzungslast drastisch reduzieren können, bevor die Übersetzer mit ihrer Arbeit beginnen. |
|
Hier finden Sie Informationen darüber wie Sie Kollektionen korrekt auswählen und zuordnen. Sie müssen jedem Übersetzer Kollektionen zuordnen, damit sie die zu übersetzenden Objekte in einen Arbeitsvorrat aufrufen können. |
|
In diesem Dokument wird erklärt wie Sie Übersetzungen in einem Transportauftrag sammeln können, um andere Systeme in Ihrer Landschaft mit Übersetzungen zu versorgen. |