Show TOC

Functions in the Short Text EditorLocate this document in the navigation structure

Use

The application toolbar in the short text editor provides you with a wide range of functions to help you translate efficiently and accurately.

Features

You can access the following functions in the application toolbar:

  • Goto Previous Line to be Processed/ Goto Next Line to be Processed

    To access the next or previous line that needs to be processed because its translation status is new or modified, choose Previous Line to be Processed/ Next Line to be Processed in the application toolbar. Lines with translated status are skipped.

  • Delete Target Text

    To delete a translation in a translation line, place the cursor in the line and choose Delete Target Text or Start of the navigation path Edit Next navigation step Delete Target Text Next navigation step This Line End of the navigation path.

    To delete all the translations in a short text object, choose Start of the navigation path Edit Next navigation step Delete Target Text Next navigation step All Lines End of the navigation path.

  • Undo

    To undo the last change made in a translation line, place the cursor in the line and choose Undo or Start of the navigation path Edit Next navigation step Undo Next navigation step This Line End of the navigation path.

    If you want to undo all of the actions that you performed since you last saved for all of the texts in the object you are currently editing, choose Start of the navigation path Edit Next navigation step Undo Next navigation step All Lines End of the navigation path.

  • Copy Source Text

    To copy a source text into the translation line for one text line, place the cursor in the translation line and choose Copy Source Text or Start of the navigation path Edit Next navigation step Copy Source Text Next navigation step This Line End of the navigation path. Alternatively, you can double-click the source text to copy it to the translation line. This function always copies the source text into the translation line, even if it overwrites an existing translation.

    To copy source texts into all of the new translation lines in the object, choose Start of the navigation path Edit Next navigation step Copy Source Text Next navigation step All New Lines End of the navigation path. This function does not overwrite any existing translations.

  • Find / Find and Replace in Target Texts

    To find a text or character string, choose Find in the standard toolbar and use the Find dialog box to execute a search. The system displays a dialog box listing the first one hundred hits. (One hundred is the default value.) If you select the character string that you require in this dialog box, the system takes you directly to the text line in the short text editor that contains this character string.

    To find specific short texts in the translation lines, and then replace them with a different text, choose Find and Replace in Target Text or Start of the navigation path Edit Next navigation step Find and Replace in Target Texts End of the navigation path. For more information on this function, see Finding and Replacing in the Target Texts.

  • Create Comment for Object

    To enter a comment that applies to the entire short text object, choose Create Comment for Object Create Comment for Object in the application toolbar or Start of the navigation path Edit Next navigation step Create Comment for Object End of the navigation path. The Comment for Object dialog box enables you to enter several lines of text, change an existing comment, or delete the entire comment. You can create a comment to share important information about the object with other translators. The comment applies to the entire object and is displayed at the top of the screen for all translators who access the object for translation in the short text editor, irrespective of their source and target languages. If the comment consists of several lines, the system only displays the first line at the top of the short text editor. To display an existing comment in its entirety, choose Display/Edit Comment Display/Edit Comment for Object in the application toolbar or Start of the navigation path Edit Next navigation step Display/Edit Comment for Object End of the navigation path.

  • Display Preview

    After translating some short text object types, you can choose Test or Start of the navigation path Goto Next navigation step Preview End of the navigation path in the short text editor to preview the texts you have just translated exactly as the end users will see them. For more information, see Previewing Short Text Objects.

  • Find Full Texts for Abbreviations

    If an abbreviation has been used in the source or target text, you can display the full text for the abbreviation, providing that a full text has been defined in the proposal pool. Choose Find Full Texts for Abbreviations or Start of the navigation path Goto Next navigation step Full Texts for Abbreviations End of the navigation path. For more information, see Displaying Full Texts for Abbreviations.

  • Copy Best Proposals

    To copy a best proposal into a specific translation line, you can double-click the best proposal (which is displayed directly beneath the translation line) or select the translation line and choose Start of the navigation path Proposal Pool Next navigation step Copy Best Proposal Next navigation step This Line End of the navigation path.

    To copy best proposals into all of the new translation lines in the object you are currently translating, choose Distribute Proposals or Start of the navigation path Proposal Pool Next navigation step Copy Best Proposal Next navigation step All New Lines End of the navigation path. For more information, see Copying Best Proposals into all New Lines.

  • Create System Standard With Status S for Modified Lines

    You can create the translation in every modified line in the object as a system standard with quality status S. Choose System Standards With Status S for All Modified Lines or Start of the navigation path Proposal Pool Next navigation step Create System Std for Modified Lines End of the navigation path. If you want to use this function, your user profile in transaction LXE_MASTER needs authorization object PPQ3 with the value 01. This authorization object is included in the following standard profiles: TR, TS, VG, VJ, VK, XT, and XX. For more information on user profiles in transaction LXE_MASTER, see Translator Profiles.

  • Display Proposals for Source Text in Other Language

    To display proposals for a source text that exist in the proposal pool of a different target language, choose Display Proposal Pool for Source Text or Start of the navigation path Proposal Pool Next navigation step Display Proposals in Other Language End of the navigation path. If you have not maintained the Text Display in Other Language field in your language settings, the Language Selection dialog box appears. It enables you to choose a target language with a double-click. A separate window appears in which the contents of the proposal pool are displayed for the source text in the selected target language. For more information on the language settings, see Transaction SE63 and refer to the section about how to maintain your translation settings. For more information on how to display a translation in a different target language, see Displaying Other Target Languages.

  • Find Source Texts in SAPterm

    To display entries and their translations from the SAPterm terminology database for the source text, choose Find All Source Texts in Terminology or Start of the navigation path Terminology Next navigation step Find Source Texts in SAPterm End of the navigation path. If the source text (that is, the entire string) exists in SAPterm, the system displays a book icon in the status bar. If you want to display the terminology entry and the translations, choose this book icon. For more information on the terminology functions in the short text editor, see Finding and Maintaining Terminology.

  • Unicode Text Length Check

    This function is only relevant if you are translating into a multibyte language, such as Japanese, Korean or Chinese, in a Unicode translation system. If you choose Unicode Text Length Check, the system highlights the translation lines whose texts exceed the permitted length. This ensures that texts written in these languages are displayed correctly even if they are transported to a non-Unicode system. For more information, see Unicode Text Length Check.

  • Remove Highlights

    By choosing Delete Result of Text Search, you can remove the highlights added to the short text editor after you searched for a text in the worklist, or performed a Unicode text length check.

  • Legend

    To display the legend for icons in the short text editor, choose Legend or Start of the navigation path Goto Next navigation step Legend End of the navigation path. For more information, see Legend for Icons in the Short Text Editor.