Show TOC Anfang des Inhaltsbereichs

Objektdokumentation Übersetzungsstatus  Dokument im Navigationsbaum lokalisieren

Der Übersetzungsstatus gibt an, ob ein Objekt neu ist, bereits übersetzt oder modifiziert wurde. Der Status eines Objekts wird farblich gekennzeichnet.

Eine Quelltextzeile kann einen der folgenden Übersetzungsstatus haben:

·        Neu

Dieser Quelltext ist ein neuer Text, für den es noch keine Übersetzung gibt (Übersetzungszeile ist leer). Neue Texte sind rot gekennzeichnet.

·        Korrekt übersetzt

Dieser Quelltext wurde übersetzt (Übersetzungszeile enthält eine Übersetzung) und die Übersetzung stimmt mit einem gültigen Vorschlag im Vorschlagspool überein. Korrekt übersetzte Texte sind grün gekennzeichnet. Weitere Informationen zur Gültigkeit von Vorschlägen finden Sie unter Grundlagen des Vorschlagspools.

·        Modifizierter Text

Dieser Quelltext wurde übersetzt (die Übersetzungszeile enthält eine Übersetzung). Für diesen Quelltext gibt es aber im Vorschlagspool keinen gültigen Vorschlag. Dies kann in den folgenden Situationen der Fall sein:

¡        Es gibt im Vorschlagspool überhaupt keine Vorschläge für diesen Quelltext

¡        Der Quelltext wurde vom Entwickler geändert

¡        Der Vorschlag, der früher zur Übersetzung gepasst hat, wurde von einem Übersetzer geändert/gelöscht.

Modifizierte Texte sind gelb markiert.

Integration

Im Arbeitsvorrat können Sie den Übersetzungsstatus zusammen mit der Anzahl betroffener Zeilen rechts neben dem zu übersetzenden Objekt ablesen. Im Kurztexteditor erkennen Sie ihn an der Farbe des Farbbereichs in der Statusleiste. Sie können die Werte auch direkt den entsprechenden Spalten der Statistik entnehmen.

Siehe auch:

Übersetzungsstatus: Beispiele

Legende für Symbole im Kurztext-Editor

 

Ende des Inhaltsbereichs