Show TOC

FunktionsdokumentationVoreinstellungen für den Langtext-Editor pflegen Dieses Dokument in der Navigationsstruktur finden

 

Sie können mit den Voreinstellungen den Langtext-Editor Ihren individuellen Anforderungen und Wünschen anpassen. Wir empfehlen die Standardeinstellungen beizubehalten.

Funktionsumfang

Um die Voreinstellungen für den Langtext-Editor zu pflegen, wählen Sie auf dem Einstiegsbild der Transaktion SE63   Hilfsmittel   Voreinstellungen  , Registerkarte Langtext-Editor. Sie können die folgenden Voreinstellungen für den Langtext-Editor setzen:

  • Anzeige: Zeilennumerierung

    Wenn Sie dieses Ankreuzfeld markieren, werden die Zeilennummern des Quelltextes und des Zieltextes auf der linken Seite des Split-Screen-Editors angezeigt. Dies kann nützlich sein, wenn Sie eine bestimmte Stelle im Text suchen. In der Standardeinstellung ist dieses Feld markiert.

  • Anzeige: Zeilenlinien

    Wenn Sie dieses Ankreuzfeld markieren, werden Quelltext und Zieltext im Split-Screen-Editor wie auf liniertem Papier gedruckt angezeigt. In der Standardeinstellung ist dieses Feld markiert.

  • Technische Darstellung (nur Standard-Langtexte)

    Für Systemlangtexte, die in Transaktion SE61 geschrieben wurden, können Sie durch Markieren des Ankreuzfeldes die technische Historie des Langtextobjektes rechts neben dem Quelltext und Zieltext im Split-Screen-Editor anzeigen. In der Standardeinstellung ist dieses Feld markiert. Sie sehen die folgenden Informationen:

    • Für den Quelltext:

      • Originalsprache

      • Version

      • Status (gibt an, ob der Langtext in Rohfassung oder Aktivfassung vorliegt). Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Langtexte in Roh-/Aktivfassung sichern.

      • Ersteller

      • Datum (Erstellungsdatum)

      • Release (zu dem das Objekt erstellt wurde)

      • Änderer

      • Datum (letzte Änderung)

      • Release (zu dem das Objekt das letzte Mal geändert wurde)

    • Für den Zieltext:

      • Version

      • Status (gibt an, ob der Langtext in Rohfassung oder Aktivfassung vorliegt). Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Langtexte in Roh-/Aktivfassung sichern.

      • Ersteller

      • Datum (der ersten Übersetzung)

      • Release (zu dem das Objekt erstmals übersetzt wurde)

      • Änderer

      • Datum (letzte Änderung)

      • Release (zu dem die Übersetzung das letzte Mal geändert wurde)

  • Sichtbare Quelltextzeilen (10...19)

    In diesem Feld können Sie angeben, wie viele Quelltextzeilen Sie im Split-Screen-Editor sehen möchten. Sie können hier einen Wert zwischen 10 und 19 eingeben. Die Standardeinstellung ist 15.

    Sie können diese Einstellung auch direkt im Split-Screen-Editor mit den Symbolen Mehr Quelltextzeilen und Weniger Quelltextzeilen oberhalb des Eingabebereichs für die Übersetzung steuern.

  • Workflow: Sichern und Weiter

    Wenn Sie dieses Ankreuzfeld markieren, wird bei der sequentiellen Bearbeitung von Langtextobjekten über den Arbeitsvorrat beim aktiv Sichern eines Objekts das nächste automatisch zur Bearbeitung geöffnet. Diese Einstellung ist in der Standardeinstellung nicht selektiert.

Weitere Informationen

Transaktion SE63

Langtext-Editor