Pattern Translation 

Purpose

Pattern translation enables you to translate source texts that often appear in the system and consist of the same source text string plus variable non-language specific characters. The non-language-specific characters are not relevant for translation and can be one of the following types of character:

Programm 1, Programm 2, Programm 3, Programm 74, Programm RSUPDTRM, Programm &, Programm:, etc.

Ideally you want to translate the same source text (in this case Programm) consistently and you want to copy the non-language-specific variable string, as this does not need translating. You also want to do this in one step to avoid translating the same source text in the same way 20 times, once for each different variable string.

If you use pattern translation you can guarantee the following:

Therefore pattern translation enables coordinators to define a standard translation for texts that frequently occur in slightly different forms, and then to distribute these translations to save time and costs.

Prerequisites

You define standard translations for pattern texts in Proposal Pool Administration, using a PATTERN worklist.

In order for a PATTERN worklist to be created in Proposal Pool Administration, the where-used list data must be refreshed during the worklist evaluation run. To do this, you need to set the Write where-used list data indicator when you create an evaluation in transaction SLWB.

If you want to refresh the where-used list data and create a PATTERN worklist without scheduling an evaluation run, you can use the options available in Proposal Pool Administration. For more information, see Refreshing the Where-Used List.

Once you have refreshed the where-used list data, a PATTERN worklist should appear in transaction STMA under WL administration.

Process Flow

A PATTERN worklist will contain all the source texts that match the criteria for pattern translation. In other words, all source texts where the text element occurs 10 times or more in the system, each time with a different set of language-independent characters.

The system displays the element of source text that remains the same and the non-language-specific characters that vary each time are represented by &01&. If there are two or more variable elements in the source text, then each further variable is represented by &02&, &03&, etc.

As yet, no target texts exist for any of these "pattern" texts.

You now need to process each entry in this list. You can either:

Result

Once you have finished editing your PATTERN worklist (in other words, after you have defined pattern translations for all those entries and flagged these proposals for automatic distribution), your activities will have the following results:

In this example, all existing texts containing the source text Programm plus language-independent characters will be automatically translated with the target text Program plus the same language-independent characters. For example: Program 1, Program 2, Program 3, Program 74, Program RSUPDTRM, Program &, Program:, etc.

See also:

Editing a PATTERN Worklist

Resetting Pattern Translation