Show TOC Anfang des Inhaltsbereichs

Funktionsdokumentation Übersetzerprofile  Dokument im Navigationsbaum lokalisieren

Verwendung

Übersetzerprofile stellen Gruppierungen von Einzelberechtigungen dar, über die die Aktivitäten gesteuert werden, die Übersetzer oder Koordinatoren im Übersetzungssystem ausführen dürfen. Beispielsweise können Sie ein Profil anlegen, das es Übersetzern erlaubt, alle Vorschläge im Vorschlagspool zu ändern, sowie ein Profil, das es Koordinatoren ermöglicht, Kollektionen zuzuweisen.

Die grundsätzlich verfügbaren Einzelberechtigungen werden durch die Rollen bestimmt, die die Endanwender im Übersetzungssystem haben. Die Zuweisung der Rollen zu den Endanwendern erfolgt in der SU01 durch den Systemverwalter. Sie können dann die Berechtigungen über die Übersetzerprofile in der LXE_MASTER feinsteuern.

Für jede Berechtigung wiederum gibt es verschiedene Werte, die die Ausprägung der Berechtigung festlegen. 

 

Funktionsumfang

Folgende Standardübersetzerprofile sind vorhanden:

 

Übersetzerprofil

Bedeutung

AA Standarduser

Übersetzer ohne Vorschlagspoolberechtigung

TG Neuer Überetzer

Unerfahrener Übersetzer mit stark eingeschränkten Rechten im Vorschlagspool. Darf für Vorschläge nur Qualitätsstufe B setzen und Qualitätsstufe X nicht verteilen.

TM Externer Übersetzer

Standard-Übersetzer mit mittleren Rechten im Vorschlagspool. Darf für Vorschläge Qualitätsstufe A nicht vergeben und Qualitätsstufe X nicht verteilen.

TN Interner Übersetzer

Standard-Übersetzer mit mittleren Rechten im Vorschlagspool. Darf für Vorschläge Qualitätsstufe A nicht vergeben und Qualitätsstufe X nicht verteilen.

TR Externer Übersetzer (Fortgeschritten)

Standard-Übersetzer mit erweiterten Rechten im Vorschlagspool. Darf für Vorschläge Qualitätsstufe A vergeben, Qualitätsstufe X aber nicht verteilen.

TS Interner Übersetzer (Fortgeschritten)

Standard-Übersetzer mit erweiterten Rechten im Vorschlagspool. Darf für Vorschläge Qualitätsstufe A vergeben, Qualitätsstufe X aber nicht verteilen.

VG Externer Koordinator I

Übersetzungskoordinator ohne Berechtigung, Übersetzern Kollektionen zuzuordnen. Darf für Vorschläge Qualitätsstufe A vergeben, Qualitätsstufe X aber nicht verteilen. Darf die Statistik anderer Übersetzer einsehen und aktualisieren. Darf in der Transaktion TPMO die Leistungsdaten der Übersetzer seiner Übersetzungsgruppe einsehen.

VJ Externer Koordinator II

Wie Externer Koordinator I, darf aber Übersetzern seiner Übersetzungsgruppe Kollektionen zuordnen, die seinem eigenen Benutzer zugeordnet sind.

VK Interner Koordinator

Wie Externer Koordinator I, darf aber Übersetzern seiner Zielsprache beliebige, für seine Zielsprache relevante Kollektionen zuordnen. Darf Übersetzer für seine Zielsprache anlegen und Übersetzerprofile zuweisen. Darf die Statistiken anderer Zielsprachen einsehen. Darf Arbeitsvorräte für Kollektionen aufrufen, die ihm nicht zugeordnet sind. Darf Objekte in Arbeitsvorrat aufrufen, die in Arbeitsvorrat eines anderen Übersetzers reserviert sind.

PMT Sprachübergreifender Übersetzungskoordinator

Wie Interner Koordinator. Darf zusätzlich Übersetzungsgraphen definieren, Kollektionen Übersetzungsgraphen zuordnen, Verteilungsparameter pflegen, Übersetzerteams und Übersetzergruppen definieren. Darf Übersetzer für beliebige Zielsprachen anlegen und beliebige Kollektionen zuordnen. Darf Arbeitsvorräte nach Objektlisten und Transporten aufrufen. Darf in der Transaktion TPMO Versionen erzeugen und die Leistungsdaten aller Übersetzer einsehen.

XX Superuser

Hat sämtliche Rechte in der Übersetzungsumgebung.

 

Folgende Berechtigungen können mit folgenden Werten Übersetzerprofilen zugewiesen werden:

Berechtigung (Abkürzung und Definition)

Wert (Abkürzung und Definition)

AVML Mehrfachaufruf Arbeitsvorräte

01 Erlaubt

AVUP Status Arbeitsvorrat

01 Auffrischen

COGA Graphenzuordnung zu Kollektionen

01 Anlegen/ändern

COSE Kollektionsselektion

01 Alle

GRAP Graphen

01 Ändern

02 Anlegen

INFO Informationsanzeige

01 Anlegen/ändern

LACL Mandantenzuordnung zu Übersetzungssprachen

01 Anlegen/löschen

LANG Übersetzungssprachen

01 Anlegen

LAOB Objekttypzuordnung zu Übersetzungssprachen

01 Anlegen/löschen

LASS Sekundärsprachenstatus

01 Ändern

OBJL Objektlisten

01 Anlegen

PPDO Freie Domäne

01 Setzen

PPQ1 Qualitätsstufe vergeben

01 Stufe 1 

02 Stufe 2

03 Stufe 3

04 Stufe 4

PPQ2 Qualitätsstufe verteilen

01 Stufe 1

02 Stufe 2

03 Stufe 3

04 Stufe 4

PREL Voreinstellungen für Sprache

01 Ändern

PROF Profile

01 Anlegen/ändern

RELO Verwandte Objekte

01 Einzelobjekt

02 AV-Generierung

STGK Statistik - alle Sprachen

01 Anzeigen

STGS Statistik

01 Anlegen

02 Anlegen/löschen

TPMA Leistungsmonitor Administration

01 Anlegen

02 Anlegen/löschen

TPMO Leistungsmonitor Anzeige

01 Eigene Daten und Übersetzergruppe 

02 Alle Übersetzergruppen

TRAD Arbeitsvorratsadministration

01 Anzeigen

02 Aufrufen

TRF1 Arbeitsvorratsgenerierung Objektausnahmefilter

01 Deaktivieren 

TRF2 Arbeitsvorratsgenerierung Spracheinstellungen

01 Deaktivieren

TRW1 Arbeitsvorratsgenerierung Standard

01 Anlegen

TRW2 Arbeitsvorratsgenerierung nach Objektliste

01 Anlegen

02 Anlegen ohne Selektion

03 Anlegen ohne Selektion; Objektliste frei wählbar

TRW3 Arbeitsvorratsgenerierung aus AV-Pool

01 Anlegen

TRW4 Arbeitsvorratsgenerierung nach Transportauftrag

01 Anlegen

02 Anlegen ohne Selektion

03 Anlegen ohne Selektion; Stückliste frei wählbar

TRW5 Arbeitsvorratsgenerierung aus System

01 Anlegen

TSRC Textsuche

01 Generisch suchen

USCO Kollektionszuordnung zu Übersetzern

01 Anlegen/löschen (nur TEAM-Mitglieder) 

02 Anlegen/löschen

USER Übersetzer

01 Anlegen/löschen

USTE Übersetzerteam

01 Anlegen/ändern

USTG Übersetzergruppe

01 Anlegen/ändern

WRKL Auswertungen

01 Anlegen

Hinweis

Eine Übersicht, welche Berechtigungen welchem SAP-Standardübersetzerprofil aktuell zugeordnet sind, finden Sie in der Transaktion LXE_MASTER. Wählen Sie hierzu auf der Registerkarte Übersetzer die Drucktaste Profile.

 

Aktivitäten

SAP-Systeme werden mit Standardübersetzerprofilen ausgeliefert, die Sie direkt verwenden können. Sie können aber auch Ihre eigenen Übersetzerprofile zusammenstellen. Weitere Informationen finden Sie unter Übersetzerprofil anlegen.

Ende des Inhaltsbereichs