Wenn Objekte synchronisiert werden, deren SAP HANA-Pakete als
übersetzungsrelevant gekennzeichnet sind, werden die zugehörigen Texte in der Originalsprache der Objekte mit synchronisiert. Dabei können
ABAP-Übersetzungsobjekte vom Typ Hana Repository Kurztexte oder Hana Repository Langtexte
entstehen. Diese können Sie mit der Transaktion SE63 anzeigen und übersetzen.
Kontext
In der Transaktion SE63 können Sie die diese ABAP-Übersetzungsobjekte folgendermaßen anzeigen und
übersetzen:
Vorgehensweise
- Über den Namen des Übersetzungsobjekts, das die zu übersetzenden Texte enthält:
- Wählen Sie aus der Drucktastenleiste:
- Geben Sie als Objektnamen den Namen des Übersetzungsobjekts an.
Sie finden diesen, wenn Sie in der Transaktion SCTS_HTA die Detailanzeige des SAP HANA-Objekts aufrufen.
Falls kein Name des Übersetzungsobjekts angezeigt wird, gibt es zu diesem Objekt keine übersetzbaren Texte. Dies kann
vorkommen, wenn das Objekt keine Texte enthält oder das zugehörige SAP HANA-Paket als nicht übersetzungsrelevant
gekennzeichnet ist.
- Über das Transportobjekt
- Wählen Sie aus der Drucktastenleiste Transportobjekt.
- Geben Sie als Transportobjekt LIMU HOTO und anschließend den Namen des ABAP-Transportobjekts (des SAP HANA-Objekts) an.
Sie finden diesen, wenn Sie in der Transaktion SCTS_HTA die Detailanzeige des
SAP HANA-Objekts aufrufen, unter
ABAP-Transportobjektname.