Offline Content of the Question Library
When you export the content of the question library, you do this in two steps: On the Questions
tab and on the Sections
tab. Therefore, you have two separate files for questions (including answer options) and sections.
For questions, the table lists the following data:
Under line:
“Q” — Question
“QT” — Translation of a question
“A” — Possible answer to a question (only available for single-answer and multiple-answer questions)
“AT” — Translation of a possible answer to a question (only available for single-answer and multiple-answer questions)
Under name:
Name specified for the question
Under id:
Numerical identifier of the question and the answer options belonging to a question
Under language_code:
ISO Code for the language in which the text exists
Under text:
Question text (visible to recipients and translatable)
Under explanation:
Explanatory text for the question (visible to recipients, can be translated)
Under type:
“1” — Free Text
“2” — Single Answer
“3” — Yes/No
“4” — Certificate
“5” — Multiple Answers
Under translation_status:
“0” — Not Relevant for Translation
“1” — To be Translated
“2” — In Translation
“3” — Translated
Note
For lines starting with “QT” and “AT”, the translation status refers to the translation into a specific language. You must change the value for this status after translating offline to “2” or “3”, as appropriate.
For lines starting with “Q”, the translation status indicates whether a question has been translated into all languages for which a translation is required. This status is calculated by the system from the status of the individual languages and cannot be modified offline.
Under answer_id
Numerical identifier of the answer option
Under answer
Text of the answer option (visible to recipients and translatable)
Under ordinal number
Number that defines the sequence of the answer options. Note: The answer option that appears at the top of the list has the highest number, the answer option at the bottom of the list has the lowest number.
Under score
Score that is associated with the answer option
Under yes_is_preferred
For yes/no questions, the entry “X” indicates that “Yes” has been defined as the preferred answer.
Under attachments
“0” — Disabled
“1” — Optional
“2” — Mandatory
Under comment
“0” — Disabled
“1” — Enabled
Note
When making entries in the attachments
and comment
columns, note that you must do so in the question line (starting with “Q”). If you make the entries in the answer lines “A”, in the
lines for question translations “QT”, or in the lines for answer translations “AT”, the XML file cannot be imported.
For sections, the table lists the following data:
Under line:
“S” — Section
“ST” — Translation of a section
Under name:
Name specified for the section
Under id:
Technical identifier of a section
Under language_code:
ISO Code for the language in which the section exists
Under title:
Title of the section (visible to recipients and translatable)
Under explanation:
Explanatory text for the section (visible to recipients and translatable)
Under translation_status:
“0” — Not Relevant for Translation
“1” — To be Translated
“2” — In Translation
“3” — Translated
Note
For lines starting with “ST”, the translation status refers to the translation into a specific language. You must change the value for this status after translating offline to“2” or “3”, as appropriate.
For lines starting with “S”, the translation status indicates whether a section has been translated into all languages for which a translation is required. This status is calculated by the system from the statuses of the individual languages and cannot be modified offline.
The sequence of the lines in the XML files containing the content of the question library is clearly defined and must be observed when you insert new questions, answer options, or sections.
“Q” for a question
“QT” for the translations belonging to the this question; depending on the number of the translation languages, there can be one or several “QT” lines.
“A” for the first answer option belonging to the question above.
“AT” for the translations of the first answer option. Depending on the number of the translation languages, there can be one or several “AT” lines.
“A” for the second answer option belonging to the question above.
“AT” for the translations of the second answer option. Depending on the number of the translation languages, there can be one or several “AT” lines.
This pattern is repeated for further questions and answers.
Note
The translation lines for a question or answer must be grouped together; that is, you must not insert “Q” or “A” lines between “QT” or “AT” lines.
“S” for a section.
“ST” for the translations belonging to this section; depending on the number of the translation languages, there can be one or several “ST” lines that must follow each other directly.
This pattern is repeated for further sections.