Show TOC Anfang des Inhaltsbereichs

Vorgehensweisen ABAP-Programm zur Pflege sprachenabhängiger Texte erzeugen  Dokument im Navigationsbaum lokalisieren

Verwendung

Um Web Applications von statischen Texten unabhängig zu machen, können die Texte in einer ABAP-Tabelle gepflegt und übersetzt werden. Die Web Applications werden dann abhängig von der Anmeldesprache mit den entsprechenden Texten gefüllt.

Voraussetzungen

Sie befinden sich im ABAP-Editor (Transaktion SE 38).

Vorgehensweise

...

       1.      Geben Sie im Feld Programm den Namen des Programms ein, z. B. ZHTML_TEXTE, und markieren Sie Quelltext im Bild Teilobjekte.

       2.      Wählen Sie Diese Grafik wird im zugehörigen Text erklärt (Anlegen). Sie gelangen auf das Dialogfenster ABAP: Programmeigenschaften <Name des Programms> ändern.   

       3.      Geben Sie einen Titel für das Programm ein, z. B. Web Application Texte.

       4.      Wählen Sie Ausführbares Programm unter Typ im Feld Attribute und wählen Sie Sichern. Sie gelangen auf das Dialogfenster Objektkatalogeintrag anlegen.  

       5.      Geben Sie $TMP unter Paket im Feld Attribute ein, und sichern Sie das Programm als Lokales Objekt.

Sie haben einen ABAP-Report mit dem Namen ZHTML_TEXTE erzeugt.

       6.      Wählen Sie Springen Textelemente Textsymbole in der Menüleiste. Sie gelangen auf das Bild ABAP Textelemente: Textsymbole anzeigen Sprache Deutsch. Wählen Sie Diese Grafik wird im zugehörigen Text erklärt (Anzeigen <-> Ändern).

Hier können Sie Ihre Texte in die leere Tabelle  eingeben.

...

                            a.      Geben Sie im Feld Sym den numerischen Schlüssel des neuen Textelements ein (0-999), z.B. 001.

                            b.      Geben Sie im Feld Text den Namen des Textelements ein, z. B. Gutschriften.

Das Feld dLen wird automatisch mit der tatsächlichen Länge des eingegebenen Textes gefüllt, z. B. 12 im Falle von Gutschriften.

                            c.      Geben Sie im Feld mLen die maximale Länge des Textfeldes ein.

Hinweis

Wenn die maximale Länge des Textfeldes (mLen) kleiner als die tatsächliche Länge des Textfeldes (dLen) ist, fragt Sie das System, ob der Text auf die gewünschte Länge gekürzt werden soll.

                            d.      Wenn Sie alle Texte eingegeben haben, wählen Sie Diese Grafik wird im zugehörigen Text erklärt (Aktivieren). Sie gelangen auf das Bild ABAP Textelemente: Textsymbole ändern Sprache Deutsch.

       7.      Wählen Sie Springen Übersetzung in der Menüleiste des Bildes ABAP Textelemente: Textsymbole ändern Sprache Deutsch.  Sie gelangen auf das Dialogfenster Zielsprache für die Übersetzung.

...

                            a.      Wählen Sie die Zielsprache aus, in die Ihre Texte übersetzt werden sollen, z.B. EN, und wählen Sie Diese Grafik wird im zugehörigen Text erklärt (Weiter). Sie gelangen auf das Bild Übersetzung: ABAP-Textpool: <Name des Programms> ($) von Sprache <X> nach <Y>, auf dem Ihre Texte und Übersetzungsvorschläge aus dem ABAP-Textpool gezeigt werden. „Gutschriften“ werden z.B. mit „Credit Memos“ übersetzt. Sie können die Vorschläge übernehmen oder Ihren Vorstellungen entsprechend editieren.

Hintergrunddokumentation

Das Programm generiert die Übersetzungen der Texte aus dem ABAP-Textpool, wenn entsprechende Einträge dort vorhanden sind. Für die übrigen Texte müssen Sie die Übersetzung selbst eingeben.

                            b.      Wählen Sie Sichern.

Ergebnis

Im Web Template können Sie über die vierte Option des Texteingabe-Dialogs die Texte dieses Programms auswählen.  

 

 

 

Ende des Inhaltsbereichs