Start of Content Area

Object documentation Personal Worklists

Definition

Personal worklists are the quickest and most convenient way for you to access the objects you need to translate. Translators can call up personal worklists in transaction SE63 after the system has been completely set up for translation.

If you translate your objects via a personal worklist, you do not need to know the object types or technical names of the objects relevant for translation. Personal worklists automatically provide translators with objects that meet the following criteria:

      They contain, depending on your settings, text that needs to be edited, or they are completely translated.

      They belong to the translator’s area of responsibility (that is, to the collections assigned to the translator by a translation coordinator.)

You can determine the size and contents of your worklist yourself. To do so, specify the number of objects you want your personal worklist to contain, and the collections to which the objects in your personal worklist belong.

After the personal worklist has been created in accordance with your selection criteria, you can call up the objects for translation directly from the worklist screen. To do so, double-click the name of an object or start sequential processing.

Structure

Depending on how you maintained your settings, the objects in your personal worklists are sorted by default according to object group (such as ABAP Texts and F1 Help), or according to collections.

If you have called up a personal worklist, you can change the way it is sorted by choosing Utilities Sort Worklist. This setting is retained even if you log off the system, log on again, and then call up the worklist again.

For more information on object groups and object types, see Object Types for Translation.

If your personal worklist is sorted according to collections, it consists of the following nodes:

First Level: Root

The top node shows you the number of objects, the total number of units to be translated, the number of units per translation status, and the sort parameters.

Second Level: Collections

The collections from which you have reserved objects for translation are displayed on the second level.

Third Level: Object Types

Object types appear under each collection in the worklist. The shortcut, which consists of 2 to 4 characters, is displayed in front of the description of each object type. The color of the object type node is white if just one object is assigned to it. The color of the object type node is blue if more than one object is assigned to it. The settings enable you to determine whether object types with a single object are expanded by default.

Fourth Level: Objects to be Translated

The objects to be translated are listed in alphabetical order under their respective object type nodes.

If your personal worklist is sorted according to object groups, it consists of the following nodes:

First Level: Root
Second Level: Object Groups

Object groups, such as ABAP Texts and F1 Help, appear under the root of the worklist and group together object types that logically belong together.

Third Level: Object Types
Fourth Level: Objects to be Translated

The system displays the following information to the right of each object:

      The total number of units to be translated in the object

      The number of new units to be translated in the object.

      The number of modified units in the object

      The number of translated units in the object

To the right of the number of translated units, a date is displayed as soon as you call up an object or execute a function in the worklist such as Refresh Status or Select Locally Saved Versions. This date indicates when the status of the object in question was last refreshed.

For more information on the translation statuses - new, modified, and translated - see the following:

Translation Status

Translation Status: Examples

Integration

You can call up a personal worklist once the following criteria have been satisfied:

      The system has been fully set up for translation. For more information, see Setting Up and Coordinating Translation (BC-DOC-TTL), and in particular Setting Up the Translation Environment.

      At least one evaluation run has taken place. For more information, see Global Worklists.

      At least one collection containing objects that are relevant for translation has been assigned to your user name in transaction LXE_MASTER. For more information, see Assigning Collections to Translators.

      You know the number of the worklist that contains the objects you need to translate. Ask your translation coordinator if you do not know the worklist number.

We also recommend that you define your personal worklist settings in accordance with the SAP recommendations. For more information, see Worklist Settings.

After you have called up a personal worklist, double-click an object to translate it.

      If the object you call up contains short texts for translation, the system branches to the short text editor.

      If the object you call up contains a long text for translation, the system branches to the long text editor.

You can create session-bound top texts in your personal worklist.

See also:

Worklist Settings

Accessing a Personal Worklist

Resetting a Personal Worklist

Translating Objects via a Personal Worklist

Removing Objects From a Personal Worklist

Exiting a Personal Worklist

 

End of Content Area