Personal WorklistsPersonal worklists are the quickest and most convenient way for you to access the objects you need to translate. Translators can call up personal worklists in transaction SE63 after the system has been completely set up for translation.
If you translate your objects via a personal worklist, you do not need to know the object types or technical names of the objects relevant for translation. Personal worklists automatically provide translators with objects that meet the following criteria:
● They contain, depending on your settings, text that needs to be edited, or they are completely translated.
● They belong to the translator’s area of responsibility (that is, to the collections assigned to the translator by a translation coordinator.)
You can determine the size and contents of your worklist yourself. To do so, specify the number of objects you want your personal worklist to contain, and the collections to which the objects in your personal worklist belong.
After the personal worklist has been created in accordance with your selection criteria, you can call up the objects for translation directly from the worklist screen. To do so, double-click the name of an object or start sequential processing.
Depending on how
you maintained your
settings, the
objects in your personal worklists are sorted by default according to object
group (such as ABAP Texts and F1 Help), or according to
collections.
If you have called up a personal worklist, you can change the way it is sorted by choosing Utilities → Sort Worklist. This setting is retained even if you log off the system, log on again, and then call up the worklist again.
For more
information on object groups and object types, see
Object Types for
Translation.
If your personal worklist is sorted according to collections, it consists of the following nodes:
The top node shows you the number of objects, the total number of units to be translated, the number of units per translation status, and the sort parameters.
The collections from which you have reserved objects for translation are displayed on the second level.
Object types appear under each collection in the worklist. The shortcut, which consists of 2 to 4 characters, is displayed in front of the description of each object type. The color of the object type node is white if just one object is assigned to it. The color of the object type node is blue if more than one object is assigned to it. The settings enable you to determine whether object types with a single object are expanded by default.
The objects to be translated are listed in alphabetical order under their respective object type nodes.
If your personal worklist is sorted according to object groups, it consists of the following nodes:
Object groups, such as ABAP Texts and F1 Help, appear under the root of the worklist and group together object types that logically belong together.
The system displays the following information to the right of each object:
● The total number of units to be translated in the object
● The number of new units to be translated in the object.
● The number of modified units in the object
● The number of translated units in the object
To the right of the number of translated units, a date is displayed as soon as you call up an object or execute a function in the worklist such as Refresh Status or Select Locally Saved Versions. This date indicates when the status of the object in question was last refreshed.
For more information on the translation statuses - new, modified, and translated - see the following:
You can call up a personal worklist once the following criteria have been satisfied:
●
The system has been
fully set up for translation. For more information, see
Setting Up and
Coordinating Translation (BC-DOC-TTL), and in particular
Setting Up the
Translation Environment.
●
At least one
evaluation run has taken place. For more information, see
Global
Worklists.
●
At least one
collection containing objects that are relevant for translation has been
assigned to your user name in transaction LXE_MASTER. For more
information, see
Assigning Collections
to Translators.
● You know the number of the worklist that contains the objects you need to translate. Ask your translation coordinator if you do not know the worklist number.
We also recommend
that you define your personal worklist settings in accordance with the SAP
recommendations. For more information, see
Worklist
Settings.
After you have called up a personal worklist, double-click an object to translate it.
●
If the object you
call up contains short texts for translation, the system branches to the
short text
editor.
●
If the object you
call up contains a long text for translation, the system branches to the
long text
editor.
You can create
session-bound top
texts in your personal worklist.
Resetting a Personal Worklist
Translating Objects via a Personal Worklist
Removing Objects From
a Personal Worklist