Show TOC

ObjektdokumentationCustomizing-Tabellen Dieses Dokument in der Navigationsstruktur finden

 

Customizing-Daten sind Daten, die erst beim Kunden im Rahmen eines Customizing entstehen.

Die Customizing-Daten eines Kundenmandanten werden beim Sprachenimport bzw. Upgrade nicht überschrieben. Der Import der Daten erfolgt immer nur in den Mandanten 000. Der Grund ist, dass Customizing-Daten durch das Customizing in die Verantwortung des Kunden übergehen und nachträglich nicht mehr durch Daten von SAP überschrieben werden dürfen. Dies gilt ohne Einschränkungen auch für die Übersetzungen. Dennoch ist es bezüglich Übersetzung für den Kunden bisweilen wünschenswert, die Musterdaten und Voreinstellungen mit aktueller Übersetzung der SAP aufzufrischen.

Hinweis Hinweis

Die Mandanten sollten immer erst aus dem Mandanten 000 kopiert werden, nachdem dieser mit allen benötigten Sprachen versorgt worden ist.

Ende des Hinweises.

Zur Aktualisierung einer Übersetzungssprache für das Customizing eines bestehenden Kundenmandanten haben Sie zwei Möglichkeiten:

  1. Nutzen von Werkzeugen

  2. Manuelles Übersetzen

Nutzen von Werkzeugen

SAP stellt folgende Werkzeuge bereit, um Texte des Customizings in höheren Mandanten zu aktualisieren:

  • RSREFILL

    RSREFILL vergleicht die Customizingtexte im Anmeldemandanten mit den SAP-Vorschlägen im Mandanten 000 in einer Referenzsprache. Sind diese Texte identisch, so werden die Übersetzungen dieser Texte in der Zielsprache vom Mandant 000 in den Anmeldemandanten kopiert. Es werden nur Daten eingefügt und keine vorhandenen überschrieben.

  • Mandantenversorgung

    Diese Funktion arbeitet wie RSREFILL, verzichtet jedoch auf den Vergleich mit einer Referenzsprache. Somit können mehr Texte vom Mandanten 000 in den gewünschten Mandanten kopiert werden. Wie beim RSREFILL werden Customizing-Daten eingefügt. Es werden keine Daten gelöscht oder überschrieben.

Weiterführende Informationen zu RSREFILL und der Mandantenversorgung finden Sie im SAP-Hinweis 1156507.

RSREFILL und Mandantenversorgung können in Kombination mit der Sprachauffüllung in der Transaktion SMLT durchgeführt werden. Die Mandantenversorgung können Sie zusätzlich in der Transaktion SMLT über   Sprache   besondere Aktionen   Mandantenversorgung   aufrufen.

Die Kombination von RSREFILL oder Mandantenversorgung mit dem Sprachenauffüller bewirkt folgendes: Für jede mandantenabhängige Customizingtabelle wird

  1. eine eventuell zuvor durchgeführte Auffüllung rückgängig gemacht,

  2. RSREFILL bzw. die Mandantenversorgung durchgeführt und anschließend

  3. die Tabelle aufgefüllt.

Probleme in der Reihenfolge zwischen RSREFILL, Mandantenversorgung und Sprachenauffüllung können dadurch nicht mehr auftreten.

Manuelles Übersetzen

Durch den Anschluss der Übersetzungsumgebung an das Change and Transport System ist es nun möglich, übersetzte Customizing-Texte in einem ausgezeichneten/bestimmten System zu erstellen, diese in Transportaufträgen aufzuzeichnen und gezielt in der Systemlandschaft zu verteilen. Übersetzen Sie die übrigen Customizing-Texte mit der SE63. Zeichnen Sie dabei die Übersetzungstätigkeiten in Transportaufträgen auf und verteilen Sie die Aufträge anschließend per TMS in der Systemlandschaft.