!--a11y-->
Einstellungen für besondere
Codepages 
In Unicode Systemen konfigurieren Sie die Konvertierung von Textdaten für die RFC Destinationen in dem Reiter Besondere Optionen. Die F1-Hilfe liefert hier weitere Informationen. Sie können folgendes einstellen:
Hier geben Sie an, ob die RFC Destination ein Unicode System oder ein non-Unicode (MDMP) System ist. Eine Schaltfläche liefert diese Information aus dem Zielsystem.
Für non-Unicode Destinationen verwendet der RFC entweder eine voreingestellte und für alle Destinationen gleiche Zuordnung von Sprachen zu Code Pages, oder eine Zuordnung, die man für die Destination pflegen kann; auf Knopfdruck kann man die Zuordnungsliste vom Destinationssystem mittels RFC beschaffen.
Hier legen Sie die Behandlung von Konvertierungsfehlern fest:
· Der RFC bricht bei Konvertierungsfehlern ab, oder fährt trotz Konvertierungsfehler fort, wobei nicht konvertierbare Zeichen durch Ersatzzeichen ersetzt werden.
· Der RFC ersetzt nicht konvertierbare Zeichen durch das Ersatzzeichen ‚#’.
· Der RFC ersetzt nicht konvertierbare Zeichen durch ein anderes Zeichen, das Sie hier frei wählen können.
Der RFC verwendet eine voreingestellte Zuordnung von Textsprachen zu Code Pages, wenn
· die Destination auf non-Unicode und MDMP inaktiv eingestellt ist.
· ein non-Unicode System eine Funktion in einem Unicode System aufruft und dabei seine Zuordnungsliste nicht bekannt gibt; dies gilt für Systeme mit Kernel älter als Release 6.20, Patchlevel 375. Jüngere Systeme übergeben ihre Zuordnungsliste an das gerufene Unicode System, so dass die Voreinstellung nicht benötigt wird.
Die folgende Tabelle zeigt diese Zuordnung; das gerufene System stellt anhand der vom Aufrufer angegebenen Transport Code Page fest, ob es sich um EBCDIC Daten handelt oder nicht.
|
Sprache (ISO, SAP Kennung): |
Transport Code Page: |
|
|
Non EBCDIC |
EBCDIC |
|
|
West-Europäische Sprachen |
1100 |
0120 |
|
Ost- Europäische Sprachen |
1401 |
0410 |
|
Baltische Sprachen |
1900 |
0120 |
|
Japanisch (JA, J) |
8000 |
|
|
Chinesisch (ZH, 1) |
8400 |
|
|
Koreanisch (KO, 3) |
8500 |
|
|
Arabisch (AR, A) |
8700 |
|
|
Taiwanesisch (ZF, M) |
8300 |
|
|
Thailändisch (TH, 2) |
8600 |
0860 |
|
Ukrainisch (UK, 8) |
1500 |
0500 |
|
Hebräisch (HE, B) |
1800 |
0800 |
|
Griechisch (EL, G) |
1700 |
0700 |
|
Russisch (RU, R) |
1500 |
0500 |
|
Türkisch (TR, T) |
1610 |
0610 |
|
Bulgarisch (BG, W) |
1500 |
0500 |
Diese Tabelle gilt für Standard Transport Code Pages, die auf ISO Normen (z.B. 1100, ISO8859-1) oder auf Landesspezifischen Normen (z.B. 8000, SJIS) beruhen. Werden SAP-eigene Code Pages als Transport Code Pages verwendet, dann gilt folgende Zuordnung:
|
Transport Code Page |
Beispiele |
Zugeordnete Code Page : |
|
SAP blended ambiguous |
6100 SAP
Unification |
Standard Code Page je nach
Textsprache. |
|
SAP blended unambiguous |
6300 Euro Japan |
Die gleiche Code Page. |
|
Transliteration |
1180 |
1180. |
Trusted System: Vertrauensbeziehungen zwischen SAP-Systemen