Entering content frameProcedure documentation General Language Comparison Procedure Locate the document in its SAP Library structure

You can use the component Language Comparison to compare the language texts of the different SAP Query objects. The queries and the InfoSets, and also the user groups, count as these objects. Texts are contained in all of these objects. In principle, the language comparison runs in the same way for all objects. This section thus describes the general principles.

When you call the Utilities ® Translation ® SAP Query component, you see the following initial screen:

This graphic is explained in the accompanying text

You must first specify the source and target languages. The source language will normally be the language in which the object was created or last changed. In this way, you ensure that the texts in the source language are always the latest versions.

You specify the source and target languages with identifiers, for example ‘DE’ for German and ‘EN’ for English. These identifiers must be different and supported by the system. For a list of supported languages, display the possible entries for the language fields.

You then specify whether you want to compare the texts of a query, an InfoSet or a user group. To do this, select the appropriate radio button on the initial screen. With queries and InfoSets, you must also specify which query or InfoSet area you want to process.

Note

You can display a list of queries or InfoSets using the input help for the individual input fields. It is possible to select a query, or an InfoSet, from this list.

As an example for this section, we can use the query G6 of the user group FB. You can start the language comparison by choosing Change. You then see a screen which contains a list of the texts used in this query.

This graphic is explained in the accompanying text

You then see an overview screen which lists (in the column Sub-objects) all parts of the query definition where texts are used. The sub-objects are classified in text groups and even into sub-groups if several sub-objects of the same type may exist. The column Description column contains a more precise explanation of each sub-object.

The first column on the overview screen indicates whether the texts of a sub-object have been compared or not. If this column is flagged, compared texts exist. Therefore, you can easily tell which texts remain to be compared.

Note

A text is considered as compared if the component Language Comparison has been used to generate the source and target languages and if no changes have been made to any of the texts by another SAP Query component.

You can also restrict the overview screen to the sub-objects which have not yet been compared. To do this, select Only differences. The overview now only displays those sub-objects whose texts still must be compared.

Note

If the Only differences function concludes with the message that there are no more differences, all the texts have been compared. You can therefore use this function to check whether a language comparison is necessary at all.

If you want to return to the full overview screen containing all sub-objects, select All texts.

To compare the texts of a sub-object, place the cursor on the sub-object and select Choose. You then see a window with all the texts of the selected sub-object.

This graphic is explained in the accompanying text

The window contains details about the sub-object and also the individual texts. Each text exists in two versions, the source language version and the target language version. Since the text fields are ready for input, you can make any changes you like. If the text version in one language is missing, the input field is blank.

If two texts have not been compared, one of the texts is flagged. This is either the text which is still missing or the "older" text. It is thus easy to tell which text needs to be changed within the context of the language comparison.

Now you can either change the texts found in the system or create totally new ones. You can change or expand the either one or both existing text versions.

Note

The component Language Comparison does not allow deletion of texts. If you attempt to do this by overwriting a text with blanks, the system re-inserts the text you have just overwritten.

To return to the overview screen, select Close. If you have compared all the texts of the sub-object, it is now flagged as compared. However, you can still call the preceding or following sub-object in the list by using the functions Previous sub-object and Next sub-object.

Before returning to the initial screen, you must save any changes (with the Save function). You do receive a warning from the system, however, if you have forgotten to save. You can then carry out a save.

 

 

 

 

 

Leaving content frame