
Sprachressourcen anlegen
Verwendung
Eine Sprachressource enthält alle sprachspezifischen Anteile einer Theme einenes Internet-Services und versetzt Sie in die Lage Ihre Web-Anwendung sprachunabhängig zu halten. Ein weiter Vorteil gegenüber hart kodierten Texten im HTML-Template besteht in einer verbesserten Lesbarkeit und Wartbarkeit des Quelltextes.
Für jeden sprachspezifischen Text auf Ihrer Web-Oberfläche fügen Sie entsprechende Platzhalter in den HTML-Templates ein (ähnlich wie bei den Textelementen zu einem ABAP-Programm). Die eigentlichen Texte dagegen werden über die gleichnamigen Theme-Parameter gepflegt. Zur Laufzeit erkennt der ITS die Platzhalter zu jedem Template und ersetzt sie mit dem Text in der jeweiligen Anmeldesprache.
Voraussetzungen
Die HTML-Templates zum Internet-Service sind bereits angelegt.
Vorgehensweise
Platzhalter zu einem HTML-Template hinzufügen
Verwenden Sie dabei die folgende Syntax:

Im nachfolgenden Beispiel wurden im Quelltext 3 Platzhalter

Sprachspezifische Texte angeben
Sie gelangen auf die Anzeige der Theme-Parameter.
Die bisher gepflegten Platzhalter zu allen Templates des Services werden in die Parameterliste eingefügt.

Ergebnis
Die angelegten Theme-Parameter sind Bestandteil des Services. Als übersetzungsrelevanter Anteil dieses R/3 Repository-Objektes gelangen sie nach der Freigabe in den Arbeitsvorrat der Übersetzung.
Wenn Sie den Service in der Orginalsprache starten, zeigt das obige Beispiel die folgende Oberfläche an.


Falls keine Übersetzung dieser sprachspezifischen Texte in der Anmeldesprache vorhanden ist, wird bei der Ausführung des Services an den betreffenden Stellen kein Text ausgeben.