Anfang des Inhaltsbereichs

Vorgehensweisen Dokumentation übersetzen  Dokument im Navigationsbaum lokalisieren

Verwendung

Zu eigenen Definitionen (Erweiterungen, Sichten oder Basistypen) erfassen Sie auch Dokumentation mit den Entwicklungswerkzeugen der IDoc-Schnittstelle (Segment- und IDoc-Typ-Editor). Um diese Dokumentation in andere Sprachen zu übersetzen, müssen Sie die allgemeine Übersetzungstransaktion verwenden.

Voraussetzungen

Erweiterung eines IDoc-Typs

IDoc-Sichten

Definition und Verwendung eines Basistyps

Vorgehensweise

  1. Wählen Sie SAP Menü Werkzeuge ABAP Workbench, Hilfsmittel Übersetzung Kurz- und Langtexte.
  2. Sie gelangen in die allgemeine Übersetzungstransaktion.

  3. Nur wenn Sie noch nicht übersetzte Datenelemente für Ihre Segmentfelder verwendet haben: Wählen Sie Übersetzung Kurztexte ABAP Dictionary Datenelemente. Geben Sie ein Datenelement, Quell- und Zielsprache ein und wählen Sie Umfeld mit Langtexten. Übersetzen Sie Ihre Datenelemente (Kurztexte) und deren Dokumentation (Langtexte). Sichern Sie die Texte. Verfahren Sie so mit allen Datenelementen Ihrer Liste.
  4. Segmentfelder werden über Datenelemente dokumentiert. Daher müssen Sie in der Übersetzungstransaktion sowohl die Kurz- als auch die Langtexte übersetzen.

  5. Nur wenn Sie noch nicht übersetzte Festwerte für Ihre Segmentfelder verwendet haben: Wählen Sie Übersetzung Kurztexte ABAP Dictionary Werte. Geben Sie eine Domäne, Quell- und Zielsprache ein und wählen Sie Diese Grafik wird im zugehörigen Text erklärt Bearbeiten. Übersetzen Sie Ihre Festwerte (Kurztexte) und sichern Sie die Texte. Verfahren Sie so mit allen Domänen Ihrer Liste.
  6. Wählen Sie Übersetzung Kurztexte ABAP Dictionary Text zu Tabellen. Geben Sie einen Segmenttyp, Quell- und Zielsprache ein und wählen Sie Umfeld mit Langtexten. Übersetzen Sie Kurzbeschreibung und die Dokumentation (den Langtext) Ihrer „Tabelle". Sichern Sie die Texte. Verfahren Sie so mit allen Segmenten Ihrer Liste.
  7. Segmenttypen sind im ABAP Dictionary als Strukturen abgelegt. Da jede Tabelle auch eine Struktur besitzt, werden Tabellen und Strukturen in der Übersetzungstransaktion als „Tabellen" bezeichnet. Zu Strukturen und Tabellen werden dokumentierende Kurz- und Langtexte erfaßt.

    Hinweis

    Ein Absprung in die Übersetzung findet sich auch im Segmenteditor: Wählen Sie dort Umfeld Übersetzung.

  8. Wählen Sie Übersetzung logische Objekte logische Objekte. Geben Sie als Objekt ein:
  9. · IDOC , wenn Sie einen Basistyp definiert haben,

    · IEXT , wenn Sie eine Erweiterung definiert haben

    · IDCV , wenn Sie eine Sicht definiert haben

    Geben Sie Quell- und Zielsprache ein und wählen Sie Diese Grafik wird im zugehörigen Text erklärt Bearbeiten. Übersetzen Sie die Kurzbeschreibung und sichern Sie den Text.

    Hinweis

    Ein Absprung in die Übersetzung findet sich auch im IDoc-Typ-Editor bzw. den IDoc-Sichten: Wählen Sie dort Umfeld Übersetzung.

  10. Nur wenn Sie eine neue logische Nachricht definiert haben: Wählen Sie Übersetzung Kurztexte Tabelleninhalte. Geben Sie die Tabelle EDIMSGT ein und Quell- und Zielsprache. Wählen Sie Bearbeiten. Übersetzen Sie die Beschreibung und sichern Sie den Text.
  11. Nur wenn Sie einen neuen Vorgangscode definiert haben: Wählen Sie Übersetzung Kurztexte Tabelleneinträge. Geben Sie als Tabelle ein:

· EDE1T , wenn Sie einen Vorgangscode für den Ausgang definiert haben

· EDE2T , wenn Sie einen Vorgangscode für den Eingang definiert haben

Geben Sie Quell- und Zielsprache ein und wählen Sie Bearbeiten. Übersetzen Sie die Beschreibung und sichern Sie den Text.

Ergebnis

Sie haben die Dokumentation zu Ihren Neudefinitionen übersetzt. Wenn Sie sich im System in der Zielsprache anmelden, geben die Dokumentationswerkzeuge die übersetzten Kurz- und Langtexte aus. In der IDoc-Schnittstelle sind Ihre neuen logischen Nachrichten und Vorgangscodes in der Zielsprache beschrieben.