
Siehe Abschnitt Voraussetzungen unter DEMS-Objekte für die Qualitätssicherung.
Sie können einen Scan durchführen, um Folgendes zu suchen:
einen bestimmten Quelltextstring
Sie können so z. B. überprüfen, ob ein bestimmter Quelltextstring immer korrekt und konsistent übersetzt wurde.
einen bestimmten Zieltextstring
Sie können z. B. nach allen Fällen suchen, in denen ungeachtet des Quelltexts eine bestimmte Übersetzung verwendet wurde.
einen bestimmten Quelltext- und Zieltextstring
Sie können z. B. nach allen Fällen suchen, in denen für einen bestimmten Quelltextstring eine bestimmte Übersetzung gewählt wurde.
Es gibt zwei Möglichkeiten, wie Sie diesen Scan ausführen können:
Scannen Sie die Objekte in einer bestimmten Objektliste nach einem bestimmten Quelltextstring, Zieltextstring oder Quelltext- und Zieltextstring.
Scannen Sie den gesamten Vorschlagspool (oder eine Domäne im Vorschlagspool) nach einem bestimmten Quelltextstring, Zieltextstring oder Quelltext- und Zieltextstring für eine bestimmte Sprachkombination.
Unabhängig davon, ob Sie eine Objektliste oder den Vorschlagspool gescannt haben, legt der Report DEMS-Objekte an, die in der Transaktion SE63 bearbeitet werden können.
Wenn Sie eine Objektliste gescannt haben, ist OL_SRC Bestandteil des technischen Namens jedes einzelnen DEMS-Objekts.
Wenn Sie den Vorschlagspool gescannt haben, ist PP_SRC Bestandteil des technischen Namens jedes einzelnen DEMS-Objekts.
Wenn Sie das Feld Objektliste anlegen markiert haben, erzeugt der Report eine Objektliste, die Folgendes enthält:
Übersetzungsobjekte (wenn Sie eine Objektliste gescannt haben)
DEMS-Objekte (wenn Sie den Vorschlagspool gescannt haben)
Wenn Sie eine Objektliste gescannt haben und das Feld Lokale Liste anlegen markiert haben, erzeugt der Report eine lokale Liste, die Übersetzungsobjekte enthält. Die Objekte in der lokalen Liste können nur in einem Ad-hoc-Arbeitsvorrat für die angegebene Zielsprache, nicht aber für eine andere Zielsprache im System aufgerufen werden. Um die lokale Liste in der Transaktion LXE_MASTER anzuzeigen, wählen Sie . Die Liste wird unter dem Header Suchliste (sprachenspezifisch) angezeigt.
Sie haben festgestellt, dass in Ihrem Übersetzungsprojekt der deutsche Text Vertrag mit contract falsch ins Englische übersetzt wurde. Im Kontext Ihrer Entwicklung lautet die korrekte englische Übersetzung policy. Sie möchten den gesamten Vorschlagspool bereinigen, so dass dieses Problem gelöst ist. Zuerst müssen Sie nach allen deutschen Quelltexten suchen, die den String Vertrag oder vertrag enthalten und für die ein Vorschlag mit dem String Contract oder contract angelegt wurde.
Rufen Sie die Transaktion LXE_MASTER auf.
Wählen Sie .
Legen Sie die Selektionskriterien für den Scan folgendermaßen fest:
Feld |
Eingabe |
|---|---|
Objektname |
CONTRACT_EN |
Beschreibung |
DE *ertrag* EN *ontract* |
Quellsprache |
deDE |
Zielsprache |
enUS |
Quelltext |
*ertr* Sie dürfen nur *ertr*, und nicht *ertrag*, als Suchstring eingegeben, da der Plural von Vertrag Verträge ist. Ein entsprechendes Beispiel in Englisch wäre die Suchfolge *riteri*. Damit werden "criterion" und "criteria" gefunden. |
Zieltext |
*ontract* |
Groß- und Kleinschreibung werden nicht berücksichtigt (Quelle) |
Lassen Sie dieses Feld leer. |
Groß- und Kleinschreibung werden nicht berücksichtigt (Ziel) |
Lassen Sie dieses Feld leer. |
Anzahl Texte |
Geben Sie einen entsprechend hohen Wert ein, damit alle Fälle in den DEMS-Objekten berücksichtigt werden. |
Domäne |
* |
Normale Vorschläge |
X |
Ausnahmen |
X |
Objektliste erzeugen |
X |
Planen Sie den Job im Hintergrund ein.