!--a11y-->
Online Text Repository (OTR) 
Das Online Text Repository (OTR) ist eine zentrale Ablage für Texte und stellt Dienste für deren Bearbeitung und Verwaltung zur Verfügung.
Das OTR soll vor allem die Erfassung und Übersetzung von Texten unterstützen. Die Übersetzung wird durch das OTR überhaupt erst ermöglicht. Die Verwendung einheitlicher Terminologie wird gefördert, die Wiederverwendung von Texten ermöglicht. Damit erhalten Texte von vornherein eine gute Qualität. Die Kosten für Nachbearbeitungen wie Korrekturen in Rechtschreibung, Terminologie, Stil, usw. werden erheblich reduziert. Terminologieänderungen können zentral und damit einheitlich durchgeführt werden.
Das Objekt selbst ist von den Texten getrennt. Änderungen am Objekt haben damit keinen Einfluss auf die Texte und umgekehrt. Daher können Sie die Texte unabhängig vom Objekt übersetzen.
Das OTR unterscheidet zwischen kurzen Texten bis 255 Zeichen Länge und Texten beliebiger Länge. Jeder Text wird nur einmal pro Paket abgelegt. Allgemeine, häufig vorkommende Texte befinden sich im OTR-Grundwortschatz und können paketübergreifend benutzt werden. Die Ablage der Texte erfolgt unabhängig vom Objekt, welches diese referenziert.
Intern werden die Texte durch Nummern identifiziert. Eine Nummer kennzeichnet ein sogenanntes Konzept, zu dem nicht nur weitere Schreibweisen eines Textes (wie Abkürzungen und Längenvarianten) gehören, sondern auch seine Übersetzungen sowie ggf. seine lokalisierungsspezifischen (branchen-, länder-, kundenspezifischen) Ausprägungen.
Zur Zeit wird das OTR von folgenden Anwendungen genutzt:
·
Web Dynpro für ABAP (siehe
Internationalisierung
und Übersetzung)
· Exception Builder
· HTTP-Services