Phrase Merging This function supports the following activities:
If phrase references have been defined between active and passive phrases, you can update the active phrases after you have imported a more recent version of the passive phrase library. You use the
Phrase changed/created
search function to select the changed phrases in the passive phrase library and update the phrases that were found in the active library.
If a new version of a passive phrase library has been installed, you can search for the phrases created using the
Phrase changed/created
function. You can then select and transfer these phrases to the active library using this function.
In this way, you can construct an active library from phrases from different passive libraries, for example.
Note
Phrase merging is also available for the SAP
Industrial Hygiene and Safety
component.
Example:
The active phrase library EHS with phrase EHS-INJ01 and the passive phrase library CON with phrase CON-INJ01 exist. The passive phrase CON-INJ01 is used in the incident/accident log after a phrase import. The phrase CON-INJ01 is converted to phrase EHS-INJ01 through merging. The SAP system automatically replaces the phrase CON-INJ01 with the active phrase EHS-INJ01 in the incident/accident log.
The phrases you want to merge must belong to a passive phrase library.
To update active phrases, you can select the key for the particular active phrase as follows:
If the passive phrases are used as phrase references, the function automatically lists the corresponding active phrase for each passive phrase.
Note
The SAP system then searches for phrase references with original text transfer. If it does not find any, it searches for phrase references without original text transfer. The first active referencing phrase is displayed.
If the SAP system could not assign an active phrase via the phrase reference, you can use the
Determine target phrase
function to search for active phrases whose content is identical to the passive phrases.
Phrases with identical contents are all phrases whose first 132 characters correspond in the language displayed without taking case or special characters into account.
You can enter the phrase key for an existing active phrase manually.
On the merge screen, you can also decide which of the passive phrases with the
OT
(transfer with original text) indicator should be merged. For reference phrases that are already being used with the
OT
indicator, the SAP system automatically proposes the
OT
indicator.
To create passive phrases in the active library, you can create the key for a new active phrase as follows:
Transfer the passive phrase key
Reassign the phrase key in the SAP system
Assign the phrase key manually
The SAP system checks the phrase key against the external number range interval that is defined in Customizing for
Basic Data and Tools
.
Note
If the phrase group is not entered for a new phrase, this is obtained from the passive phrases. If the phrase group does not yet exist in the active library, the phrase group is created in the active library.
When updating existing active phrases, the data is processed as follows:
If a passive phrase has not already been entered as a phrase reference for the assigned active phrase, the SAP system creates the phrase reference. Further processing depends on whether the
OT
indicator has been set on the merge screen or not.
OT Indicator |
Effect |
|---|---|
Set |
All phrase items (phrase text, phrase code, and remark) that exist in the languages for the passive phrase are overwritten. You should check the other languages. The
|
Not set |
The phrase items for the active phrase are retained. The
|
Note
You can display the former phrase text using the phrase history.
When creating active phrases, data is processed as follows:
The SAP system creates a phrase reference for the new active phrase to the passive phrase with the
OT
(transfer original text) indicator, and adopts its phrase items.